2024-12-24 周二 传扬福音的准备(二)

经文:门徒就被喜乐和圣灵充满。(徒十三52,另译)

必须充满基督自己

再者,在传扬福音的事上,我们必须充满基督自己。从积极方面看,当我们在主面前考虑并等候,越觉得在传福音的事上,有非常特别属灵的需要时;这个属灵的需要,就是我们所该有福音的负担。福音的负担完全是基督自己;我们里面该充满了基督。当我们出去接触人时,不该给人感觉我们的热心和兴奋,也不是向人夸耀福音聚会,乃是给人感觉我们里面都是基督,满了基督的成分和分量。我们和人接触时,基督在我们里面,就是我们的分量。我们和人接触时,人不觉得我们怎么热心、怎么兴奋,更不觉得我们是宗教家;却觉得在我们里面有一分特别的东西,这一分特别的东西,就是我们里面满了基督自己。

基督是我们的救主,在十字架上替我们死了,使我们的罪得着赦免,如今祂就在我们里面。我们的良心有平安,因为祂在十字架上流了宝血,在神面前洗净了我们的罪。我们里面有喜乐,因为祂在里面充满我们,使我们的人生有满足。我们能脱开世界和各样缠累的罪恶,因为祂在里面作我们的生命、力量,在我们里面有地位。因此,我们传福音接触人,不是因为热心、癫狂、热闹、兴奋,乃是因为主在我们里面的充满;祂就是我们里面属灵的分量。祂充满到一个地步,我们必须把祂倒出来、卸出来给人。我们该给人的感觉,就是主耶稣自己。我们不能仅仅让人觉得火湖可怕、罪恶痛苦,告诉人得救后有平安喜乐,那还是浅的、低的、轻的福音。我们该给人深一点、高一点、重一点的福音,就是叫人觉得我们里面满了基督。

我们里面是否满了基督,这件事无法装假。一个人里面没有喜乐,却装作喜乐,大家都会知道那是假的。一个人里面没有饱足,却装作饱足,也不能持久。一个人里头是什么,总会在外面彰显出来,就是所谓“诚于中,形于外”。你里头所充满的,定规在外面表露出来。所以,若是传福音前,我们只满了兴奋和热闹,巴望看见在福音聚会里,坐满成千上万的人,等到我们真正接触来听福音的朋友,我们给人的感觉,就只有兴奋和热闹。若是我们里头充满的是基督自己,自然在举止言谈间,会把祂流露出来。祂是我们的内容和满足,也成为我们里头的分量,以及我们外面的发表。当我们与人接触时,人就感觉我们里头有一分特别的东西,既不是宗教,也不是热闹、兴奋。他们或许说不出那是什么,但从彼此的谈话间,就能渐渐领会,我们里头有一个东西,是他们所没有的。实在说,那就是基督。

请享受生命诗歌429首 (点击诗歌名)


Preparation for Spreading the Gospel (2) — Acts 13:52

Being Filled with Christ Himself

In the work of spreading the gospel, we must be filled with Christ Himself. From a positive perspective, when we spend time before the Lord reflecting and waiting, we increasingly sense a very special spiritual need in the task of evangelism. This spiritual need is the burden for the gospel, which is entirely Christ Himself. We must be filled with Christ within. When we go out to engage with others, we shouldn’t give them the impression of our enthusiasm or excitement, nor should we boast about gospel meetings. Instead, people should sense that we are filled with Christ, that He is our substance and weight. As we interact with others, Christ within us is the true measure of our impact. When people encounter us, they shouldn’t perceive us as merely enthusiastic or fervent, nor as religious individuals. Instead, they should sense something uniquely special within us – the fullness of Christ Himself.

Christ is our Savior, who died on the cross for us so that our sins may be forgiven. Now He lives within us. Our conscience is at peace because His precious blood shed on the cross has cleansed our sins before God. We have joy within because Christ fills us, giving our lives true satisfaction. We are freed from the world and its entangling sins because Christ is our life, our strength and has a place within us. Thus, when we share the gospel and engage with others, it’s not because of our zeal or excitement, but because of the fullness of the Lord within us. He is our spiritual weight. His filling compels us to pour Him out and share Him with others. We should aim to leave others with the sense of Christ Himself. It is not enough to merely emphasize the fear of hell, the suffering of sin, or the peace and joy that come after salvation. Such presentations, while valid, are shallow, low and light. Instead, we should offer a deeper, higher and weightier gospel – one that reveals to others the fullness of Christ within us.

Whether or not we are filled with Christ cannot be pretended. A person without joy who pretends to be joyful will soon be recognized as insincere. Likewise, someone who lacks satisfaction but acts as though they are fulfilled cannot sustain the pretense. What is inside a person will inevitably be revealed outwardly – this is the principle of  “what is true within is manifested outwardly”. If, before sharing the gospel, we are filled only with excitement and eagerness, merely hoping to see large crowds at gospel meetings, then when we actually interact with those seeking the gospel, what they will perceive is our excitement only. However, if we are filled with Christ Himself, then naturally, through our words and actions, He will be manifested. He is our content and satisfaction, our internal substance and our external expression. When we engage with others, they should sense something distinctly special within us – not religion, nor excitement. While they may not initially articulate what it is, through our conversation, they will gradually realize that what we possess is something they lack. In truth, that “something” is Christ.