何西阿书介言—启示基督的第一次来和第二次来
在基督第一次来时,祂要与以色列人联合,作为神的儿子,逃到埃及,并从埃及被召出来(何十一1,参太二13~15)。这指明虽然以色列已经变得极其邪恶,基督仍要藉着成为肉体,成为真正的以色列人,生机的与他们联合为一。基督是神的儿子,以色列人是神的众子;在作为神儿子的这件事上,基督使自己与他们联合了。在祂的人性里,祂是真正的以色列人。
在基督第二次来时,祂要出现如黎明,临到以色列像甘雨,像滋润田地的春雨(何六3下,十12)。到那时,以色列民将成为被基督这甘雨滋润的田地。
淫乱之妻子的象征
先知何西阿娶淫妇歌篾为妻(一2~9),象征神娶以色列为妻,以色列却犯淫乱,离弃耶和华。神要何西阿行祂自己所行的,而何西阿也照神所吩咐的去行。
歌篾给何西阿生了一个儿子,神给他起名为耶斯列(3下~5),象征神必向耶户家追讨耶斯列流人血的罪(王下十1~11),也必使以色列家的国灭绝(十五10~12)。
歌篾给何西阿生了一个女儿,神给她起名为罗路哈玛(何一6~7)。这名的意思为她未蒙怜恤,象征神必不再怜恤以色列家,绝不赦免他们。然而,神却要怜恤犹大家,必凭耶和华他们的神拯救他们,必不凭弓、刀、争战、马匹、与马兵拯救他们。
歌篾给罗路哈玛断奶以后,又生了一个儿子,神给他起名为罗阿米(8~9)。这名的意为不是我的子民,象征以色列不是神的子民,神也不属于以色列。
请享受生命诗歌679首 (点击诗歌名)
The Symbol of a Wife of Harlotries — Hos. 1:2
Christ’s First and Second Coming
In His first coming Christ would be in union with Israel as the Son of God fleeing to Egypt and being called out of Egypt (Hos. 11:1; cf. Matt. 2:13-15). This indicates that although Israel became exceedingly evil, Christ still became organically one with them through incarnation to be a real Israelite. Christ is the Son of God, and the Israelites were sons of God. Christ joined Himself to them in this matter of being sons of God. In His humanity He was a genuine Israelite.
In His second coming Christ will go forth as the dawn and come to Israel as the rain, as the latter rain which waters the earth (Hos. 6:3b; 10:12). At that time the people of Israel will be the earth watered by Christ as the rain.
A Wife of Harlotries
The prophet Hosea took Gomer, a wife of harlotries (1:2-9). This symbolized that God took Israel as His wife – one who gave herself to harlotries and who departed from Jehovah. God told Hosea to do what He Himself had done, and Hosea did as God had commanded him.
Gomer bore Hosea a son named by God Jezreel (vv. 3b-5), symbolizing that God will avenge the bloodshed of Jezreel (2 Kings 10:1-11) upon the house of Jehu and will bring an end to the kingdom of the house of Israel (2 Kings 15:10-12).
Gomer also bore Hosea a daughter named by God Lo-ruhamah (Hos. 1:6-7). This name, which means “she has not obtained compassion,” symbolizes that God will no longer have compassion on the house of Israel, that He should forgive them at all. However, in the house of Judah Jehovah will have compassion and will save them by Jehovah their God, not by bow, by sword, by battle, by horses, or by horsemen.
After weaning Lo-ruhamah, Gomer bore a son named by God Lo-ammi (Hos. 1:8-9). This name, which means “not My people,” symbolizes that Israel is not God’s people and God will not belong to her.