2024-06-06 周四 那灵基督的内住(一)

经文:但神的灵若住在你们里面,你们就不在肉体里,乃在灵里了;然而人若没有基督的灵,就不是属基督的。但基督若在你们里面,身体固然因罪是死的,灵却因义是生命。然而那叫耶稣从死人中复活者的灵,若住在你们里面,那叫基督从死人中复活的,也必借着祂住在你们里面的灵,赐生命给你们必死的身体。(罗八9-11,另译)

基督若不是那灵,就绝不能住在我们里面

罗马书八章九至十节有三个交互使用的同义辞:“神的灵”、“基督的灵”、和“基督”。再者,十一节说到内住的灵。这些同义辞指明并证明基督是内住的灵。毫无疑问,九节里“神的灵”就是二节里“生命之灵”。保罗题起“神的灵”之后,说到“基督的灵”和“基督”自己。然后在十一节,他说到内住的灵。这意思是说,“神的灵”就是“基督的灵”,“基督的灵”就是“基督”自己。因此,在我们里面的基督乃是内住的灵。祂是“生命之灵”,祂是“神的灵”,祂也是内住在我们里面“基督的灵”,使祂将自己这生命分赐给我们。基督不但分赐生命给我们的灵,也给我们的心思,和我们必死的身体。

那灵基督的内住

“但神的灵若住在你们里面,你们就不在肉体里,乃在灵里了……”在书信中,有许多经文都开始于奇妙的“但”字。阿利路亚,“但”!在我们的历史中,我们需要许多这样的“但”。我们应当能说,“哦,今天早晨我很下沉,“但。”我在自己里面很软弱,“但。”我完全没有盼望,“但。””保罗说,“但…,你们就不在肉体里。”绝不要说你有好的肉体,或你在好的肉体里。我们不该留在我们的肉体里,因我们的肉体已被定罪。房子若被政府查封,你住在里面就是非法的。同样,肉体已彻底被神定罪了,我们不该留在那里,争辩说我们的肉体已改良了。我们不该在肉体里,乃该在灵里。

请享受生命诗歌403首 (点击诗歌名)


The Indwelling of Christ the Spirit (1) – Rom 8:9-11

If Christ Were Not the Spirit, He Could Never Indwell Us

In Rom 8:9-10, we find three synonymous terms used interchangeably: “the Spirit of God,” “the Spirit of Christ,” and “Christ.” Furthermore, Rom 8:11 refers to the indwelling Spirit. These synonyms indicate and prove that Christ is the indwelling Spirit. Undoubtedly “the Spirit of God” in verse 9 is “the Spirit of life” in verse 2. After Paul mentions “the Spirit of God,” he speaks about the “Spirit of Christ” and “Christ” Himself. Hence, Christ in us is the indwelling Spirit. He is “the Spirit of life,” He is “the Spirit of God,” and He is also “the Spirit of Christ” indwelling us that He may impart Himself as life to us. Christ not only imparts life to our spirit, but also to our minds and to our mortal bodies 

“But you are not in the flesh, but in the spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you…” (Rom 8:9). Many verses in the epistles begin with the wonderful word “but.” Hallelujah for “but”! In our history we need many “buts” such as this. We should be able to say, “Oh, I was down this morning, ‘but.’ I am so weak in myself, ‘but.’ I am absolutely hopeless, ‘but.’” Paul says, “But you are not in the flesh….” Never say that you have a good flesh and that you are in your good flesh. We should not remain in our flesh, for our flesh has been condemned. If a house has been condemned by the government, it is illegal for you to stay there. Likewise, the flesh has been thoroughly condemned by God, and we should not remain there, arguing that our flesh has improved. We should not be in the flesh, but in the spirit.