我们看见教会可以是珠子和宝贝。当我们是珠子时,我们是出自海,出自世界。当我们是国度时,我们是在地上。然而,我们在地上不是被征服的,乃是掌权的,因为我们在地上是属天的国。
这对我们不该仅仅是道理,这必须是我们每天真正的实行。我们的谈话若充满属世的事物、钱财或电影,就表征我们充满了撒但所败坏之世界的事物。这是海。但我们中间若没有闲谈或批评,只有基督、教会和变化,就表征我们是新地。在这新地上,我们有宝贝,国度,和正确的为人生活。甚至今天,这宝贝就不再是隐藏的,乃是在地面上。对属世的人和不信的犹太人而言,这宝贝是藏在地里。赞美主,在更新的地里,我们有这样的宝贝!
没有一个局外人或不信者领会这事。有时他们说,“我们不了解那些人。我们不懂得他们在作甚么。然而我们知道他们是好人。”这就是宝贝,证明我们在神所创造、基督所赎回的地上过正确的为人生活。在千年国时,全地在神眼中将是宝贝。
请享受生命诗歌351首 (点击诗歌名)
The Church Produced Out of the Satan-Corrupted World (2) – Matt 13:45-46
By this illustration we see that the church can be both the pearl and the treasure. When we are the pearl, we are out of the sea, out of the world. When we are the kingdom, we are on the earth. However, we are not on the earth in a subdued way, but in a reigning way, for we are on the earth as the heavenly kingdom.
This should not be mere doctrine to us. It must be our genuine daily practice. If our conversation is filled with talk about worldly things, about money or the movies, it is a sign that we are filled with the things of the Satan-corrupted world. This is the sea. But if among us there is no gossip or criticism, but Christ, the church and transformation, this is a sign that we are the new earth. On this new earth we have the treasure, the kingdom and the proper human life. Even today, this treasure is no longer hidden; it is on the surface of the earth. To the worldly people and to the unbelieving Jews, this treasure is hidden within the earth. Praise the Lord that we have such a treasure in the renewed earth!
None of the outsiders or unbelievers understands this. Sometimes they say, “We don’t understand those people. We don’t know what they are doing. However, we realize that they are good people”. This is the treasure, the evidence that we are living a proper human life on the God-created and Christ-redeemed earth. At the time of the millennium, in the eyes of God the entire earth will be a treasure.